There’s a certain reverence reserved for a man who can take out a handsome hankie with a hit of visual interest in lieu of a paper tissue. Neighbourhoods‘ 2015 Good Sweat hankies, will help you make a fine first impression. Made from 100% pure linen, each design incorporates a phrase favoured by six of Singapore’s top creatives.
沒有你 哪有我 by Kenny Leck, BooksActually
‘This is inspired by my mother and father. Like a typical family, we have our fair share of ups & downs, but I know that without them, there will be no “me”. Their teaching, scolding, tears, laughter, and especially their work ethic are my guiding beacon. Pa was a taxi driver and ma was a stay-home seamstress. Pa would drive his taxi 364 days a year, resting only on Christmas day, and Ma sewed everyday. She was paid per completed piece, and the more she completed the more she earned. I know they did this not because they wanted to be rich, but for their children to have a better standard of living. So yes, my hardworking parents in their humble jobs gave me a “road” & “foundation” upon which I have built my dreams. And I know my dreams can only be achieved through hard work such as theirs.沒有你 哪有我 (trans: “Without you I am nothing”) is also from both my ma and my favourite song “酒干倘卖无” by Su Rui, the most poignant part is “没有天哪有地, 没有地哪有家, 没有家哪有你, 没有你哪有我” (literally: “Without heaven there is no earth, without earth there is no home, without home there is no “you”, and without you there is no “me”).’
不怕路長 只怕志短 by Theseus Chan, WORK
‘I have learnt that it is important to adapt and work well with any given situation, especially when it is not to your expectation or in your favor. This will push you to use the circumstances to find other ways that will not be taken if not for the limitations or changes that have been imposed. This change can be for the better, I discovered. So when we are faced with problems, the question to ask ourselves is not how tough or long the road has become, but do we really possess the ambition to push on or will we simply give up?’
拿得起 放得下 by Tan Pin Pin
‘拿得起, 放得下 (As easily as one attaches, one can detach) is a phrase I find wise to remind myself often. A friend once told me this while trying to console himself after a breakup. I find this epithet applies to most things, not just to breakups or spring-cleaning, but to art making too. I am currently in the throes of editing a documentary I had spent two years collecting footage for. Some of the footage I shot is spectacular, I love it, but it is also spectacularly out of focus so the footage cannot be used. It has to be tossed. It is too painful. But detach and move on I must. If there is a bright side, ditching footage gets easier with time, like a muscle that gets better with use. Meanwhile, the film is formed by whatever is left behind. Art-making is a process of coming to terms with remnants of one’s initial vision.’
一見忠情 by Edwin Low, Supermama
‘The phrase 一见钟情 (Love at first sight) is like the perfect love story. It speaks of the first encounters between lovers in which time stood still. It is passionate, romantic, momentary yet eternal. However, while we enjoy entertaining such ideas, 一见钟情 is not always realistic. I replaced the character 钟 with the similar sounding 忠 (loyal), to remind ourselves of the commitment and sacrifices required to keep love alive. To love is to commit.’
不要浪費 每滴眼淚 by Carrie Yeo, The Freshman
‘This phrase is a line from a song that I wrote with Diya – 眼鏡矇矇的. The song is about getting lost in the struggles of life and losing sight of where we are headed to. There are always tears and sweat in life, life can’t be a bed of roses. Well, even on a bed of roses, there are thorns. I have also come to realise that I secretly enjoy the “emo” moments. They just make life fuller. So this phrase is a reminder that we should cherish and learn from every tear and every drop of sweat, and not waste the lesson or experience. In a way, it’s also a reminder that we can turn every negative emotion into positive energy towards something good.’
練習每一天 by James Teo, Ampulets
Some years ago in a crowded train in Taipei, my wife and I overheard a granddad asking his granddaughter to give up her seat to an elderly lady. When the little girl refused, he chided her gently: “這樣是不對的喔。你沒有練習禮貌啊。”(“This is not right. You didn’t practise courtesy.”) I remember this encounter vividly. I was struck by his use of the words練習 (to practise and drill). He reminded me that courtesy is not just an ideal or aspiration but is about practice. And like courtesy, many things in life, whether big or small, starts with this deceptively simple練習 – deceptive because simple is often the hardest. It is the practice of everyday living that makes us the person we want to be.
Each design is available in an edition of 100 and can be pre-ordered via firstname.lastname@example.org at an early bird price of $38 each (usual $42). Each hankie comes with a limited Good Sweat 2016 calendar-poster and part of the proceeds will go to charity.